Тарт со спаржей и грюйером
История такая: недавно я перевела с английского книгу рецептов. Точнее — перевела я ее больше года назад, но сейчас она, наконец, вышла, и об этом можно говорить как о свершившемся факте :)
С книгой мне повезло: это сборник рецептов американки Марты Стюарт, создательницы кулинарного журнала Martha Stewart Living и целого медиахолдинга, страшно популярной на родине и ни разу не издававшейся до сих пор на русском. Марту, конечно, нельзя назвать гастрономическим революционером, ее аудитория — домохозяйки, которые готовят каждый день какие-то обычные блюда, рецепты которых знают наизусть. (Наверное, их количество исчерпывается дюжиной или максимум — парой десятков, включая рецепты домашней выпечки; все, что сверх того, по моим ощущениям, люди обычно записывают в кулинарную тетрадь, к которой обращаются от случая к случаю). С другой стороны, и журналы, и книги Марты, составленные из журнальных рецептов, — это как раз и есть такие кулинарные тетради, в которых иногда можно отыскать что-то не слишком сложное, но все-таки новое или просто хорошо забытое. И заодно пару идей насчет того, как использовать оставшуюся после ужина накануне индейку или черствый хлеб.
С переводными рецептами в принципе очень интересно иметь дело на практике: в них почти всегда есть продукты, которые нельзя или очень сложно у нас найти. Или просто непривычные для нас вещи вроде какого-нибудь морского укропа или консервированного инжира. Необходимость адаптировать такие рецепты под возможности местных супермаркетов и рынков (речь тут даже не о переводе, а уже непосредственно о моменте приготовления) на самом деле очень сильно расширяет кругозор, и рано или поздно для всего находятся вполне адекватные замены. И для соленых анчоусов, и для крем-фреша. Но, опять же, книжки Стюарт жизни не усложняют: самый, наверное, странный ингредиент во всей книге — уксус из сидра — последний год встречается чуть ли не в каждом супермаркете. Да и масло канолы тоже никакая не дичь, тем более его есть чем заменить. Поэтому Марте я прежде всего благодарна за то, что ее первая книжка, ставшая и моей первой в некотором смысле, оказалась чем-то вроде учебника начального уровня, который не сводит с ума, а воодушевляет.
Из всех 250 рецептов книги приготовить, к сожалению, пока мне удалось не слишком много, но есть один рецепт, который оказался настолько обаятельным (при всей его элементарности), что уже целый год отдувается за все 249 оставшихся. Особенно сейчас, когда настал сезон спаржи. Тесто я покупаю готовое, так что на весь подготовительный этап уходит не больше 15 минут.