Жареные сардины в эскабече по-испански
Слово escabeche, на русском превращающееся в "маринад", по мнению языковедов происходит от каталонского escabetx. Которое, в свою очередь, производное от арабско-персидского sikbâg - "тушеное мясо с уксусом". Это слово встречается в «Тысяча и одна ночи», по мнению Википедии. Я не поленился и поискал.
В русском переводе нашёл такое: "И вскоре мне подали на скатерти роскошнейшие кушанья: мясо в уксусе, поджаренную тыкву в пчелином меду и курицу с начинкой". Наверное, в оригинале на месте "мясо в уксусе" стоит sikbâg. Отвлекаясь от темы скажу, что там ещё подавали засахаренный миндаль в уксусе.
В наше время эскабече типичное явление средиземноморской кухни. Почти в любом баре Испании на прилавках лежат закуски в маринаде. Иногда они съедобные, иногда не совсем. Но принцип приготовления один — тушатся овощи со специями и обязательным добавлением уксуса. Смесью заливается жареная или варёная рыба, мясо, курица или кролик. Чаще всего, это тунец, скумбрия или сардины. Как правило, готовое блюдо подается холодным после маринования в холодильнике не менее ночи.
Вот простой рецепт жареных сардин в испанском маринаде эскабече. Эта холодная закуска будет хорошим угощением бесхвостым любителям мелкой костлявой рыбёшки.